【Practice Japanese through Anime quotes】Attack on Titan Best lines in Japanese

In addition to the charm of human beings who have no choice but to live in a fence and the enemies of giants, the lines of the characters in extreme conditions can be strong and sometimes crazy. I think it's a factor that is exciting for the work.


What is "Attack on Titan"?

In a world of human-eating giants, people live inside of the high walls. However, the protagonist Ellen, who has a longing for the outside world, joins the investigation corps who dare to step into the outside world and devote himself to the battle with the giant for revenge and freedom.

It is a fantasy anime(manga), but the awareness of the problem underlying the work is similar to the real world, and the voices of the characters may be more than just serifs for readers living in the present age.


Ellen Jaeger Quotes

Ellen, the protagonist of the anime, is a childhood friend of Mikasa and Armin, who has survived in the turmoil as a group of three since the invasion of the giant. Originally he had a longing for the outside world, but with the motivation of his mother's revenge, he will join the investigation corps.


「駆逐してやる!! この世から… 一匹… 残らず!!」

Kuchiku shiteyaru!! Konoyo kara... Ippiki... Nokorazu!!

"I will wipe the Titans out!! From this world, all of them!!"

Vocabs
駆逐 kuchiku- exterminate

この世 konoyo- this world

一匹 ippiki- one animal (how to count animals in Japanese eg. 一匹 ippiki 二匹 nihiki 

三匹 sanbiki 四匹 yonhiki...etc)

残らず nokorazu- all of them, entirely, completely, without an exception


「戦わなければ勝てない…」
Tatakawanakereba katenai...

"If you want to win, we have to fight..."

Vocabs
戦う tatakau- to fight/battle *TypeⅠconjugation (negative provisional form=戦わなければ tatakawanakereba, unless we fight)

勝つ katsu- to win *Type I conjugation (negative potential form=勝てない katenai, we can't win)


Mikasa Ackermann Quotes

In a scene where either Armin or Mikasa need to escape in different directions, in order to protect Ellen,  this is a line Mikasa said to Ellen who still hesitates to fight Ani.

This "world is cruel" is the theme of the work, and is a message that is repeatedly used.


「仕方ないでしょ? 世界は残酷なんだから」
Shikata naidesho? Sekai wa zankoku nandakara.

"There is no other way. Because the world is cruel."

Vocabs
仕方ない shikatanai- it can not be helped/ there is nothing we can do

世界 sekai- the world

は wa- topic particle

残酷 zankoku- cruel

なんだから nandakara- because (the same as だから)


Comments

Popular Posts